Chinese Character: 站 (zhàn - Stand)
Radical: 立 (The radical "立" means standing upright)
Stroke Count: 10
Character Decomposition: 立 + 占 (It can be seen as "立" (stand) and "占" (occupy), implying standing and occupying a position)
Stroke Order:
Pinyin: zhàn (Fourth tone)
站 means to stand upright, to be on one's feet. It can also refer to a station or stop in some contexts. (“站”表示站立,双脚着地。在某些语境中也可指车站或站点。)
站 is mainly used as a verb. It can be followed by a place or a complement to indicate the state or action of standing. For example, "站在门口" (stand at the door). (“站”主要用作动词,后面可接地点或补语来表示站立的状态或动作。例如,“站在门口”。)
In Chinese culture, standing upright is often associated with respect and dignity. Also, train stations and bus stations are important transportation hubs in daily life. (在中国文化中,站立端正常常与尊重和尊严联系在一起。此外,火车站和汽车站是日常生活中重要的交通枢纽。)
他安静地站在那里。(Tā ānjìng de zhàn zài nà lǐ.) - He stands there quietly.
You can remember "站" by associating the "立" part with standing and the "占" part with occupying a position. So it's like standing and occupying a place. (你可以通过将“立”部分与站立联系起来,“占”部分与占据位置联系起来。这样就好像是站立并占据一个地方。)