Chinese Character: 宰 (zǎi - Slaughter; Manage)
Radical: 宀 (The "roof" radical, indicating a place or a shelter)
Stroke Count: 10 (The number of strokes in the character)
Character Decomposition: 宀 + 辛 (The "roof" radical combined with "辛", which may imply someone working under a roof, associated with management or control)
Stroke Order:
Pinyin: zǎi (The Chinese phonetic alphabet for pronunciation)
宰 can mean to slaughter animals, or it can refer to a person in charge of management, such as an official in ancient times. (The character "宰" has multiple meanings. It can be used to describe the action of slaughtering animals or refer to a person in a position of management or authority, like an official in ancient Chinese history.)
宰 can be used as a verb, such as in "宰杀" (to slaughter). It can also be used as a noun, like in "宰相" (prime minister). (The character "宰" can function as a verb, for example, in the phrase "宰杀" which means to slaughter. It can also serve as a noun, as seen in "宰相" which refers to the prime minister in ancient China.)
In ancient China, "宰" was an important official position, responsible for managing government affairs. It also reflects the traditional practice of animal - slaughtering in daily life. (In ancient Chinese society, the term "宰" represented an important official position. Those in this position were in charge of handling government affairs. Additionally, the character is related to the long - standing traditional practice of animal slaughtering in people's daily lives.)
古代的宰相辅佐皇帝治理国家。 (In ancient times, the prime minister assisted the emperor in governing the country.)
可以想象一个人在屋子(宀)里辛苦(辛)地管理事务,就是“宰”。 (You can imagine a person working hard to manage affairs inside a house (represented by the "宀" radical). This image can help you remember the character "宰".)