Chinese Character: 拴 (Shuān - Tie, Fasten)
部首: 扌 (radical: 扌, related to hand actions)
笔画数: 9 (9 strokes)
结构分解: 形声字,从扌,全声。表示用手将物体固定住,本义是用绳子等绕在物体上打结系住。(A pictophonetic character, with "扌" as the semantic part and "全" as the phonetic part. It means to fix an object with hands. The original meaning is to tie an object with a rope by winding and knotting.)
笔顺:
拼音: Shuān (first tone)
“拴”主要表示用绳子、链子等把东西系住,使不能自由移动。(“拴” mainly means to tie something with a rope, chain, etc., to prevent it from moving freely.)
“拴”常作动词,可带宾语(如“拴牲口”“拴大门”),也可与补语搭配(如“拴得很紧”)。(“拴” is often used as a verb and can take an object (e.g., "拴牲口" - tie livestock, "拴大门" - fasten the gate), and can also be paired with a complement (e.g., "拴得很紧" - tied tightly).)
在中国传统的农耕和畜牧社会中,“拴”这个动作非常常见,人们需要用绳子等工具将牲畜、农具等固定住。这种生活方式反映在语言中,“拴”字就承载了这样的文化内涵。(在 China's traditional agricultural and livestock - raising society, the action of "拴" was very common. People needed to use ropes and other tools to fix livestock, farm tools, etc. This way of life is reflected in the language, and the character "拴" carries such cultural connotations.)
His horse is tied to the tree.(Tā bǎ mǎ shuān zài shù shàng.)
He tied the horse to the tree.
请把狗拴好,别让它乱跑。(Qǐng bǎ gǒu shuān hǎo, bié ràng tā luàn pǎo.)
Please tie the dog up and don't let it run around.
可以联想“拴”的部首“扌”,代表用手进行操作,而“全”可理解为将物体完整地固定住。通过常见词汇如“拴马”“拴住”来加深对“拴”的理解和记忆。(You can associate the radical "扌" in the character "拴" with hand - operated actions, and "全" can be understood as completely fixing an object. Deepen your understanding and memory of "拴" through common words such as "拴马" and "拴住".)