Chinese Character: 甩 (Shuǎi - Swing, Throw Off)
部首: 用 (radical: 用)
笔画数: 5 (5 strokes)
结构分解: 象形字,像手甩动的样子,表示挥动、抛开等动作。(A pictographic character, resembling the movement of a hand swinging, indicating actions such as waving or throwing away.)
笔顺:
拼音: Shuǎi (third tone)
“甩”主要有以下含义:1. 挥动、抡动(如“甩胳膊”);2. 抛开、摆脱(如“甩不掉”);3. 扔、抛开(如“甩石头”)。(“甩” mainly has the following meanings: 1. Wave or swing (e.g., "甩胳膊" - swing one's arms); 2. Throw off or get rid of (e.g., "甩不掉" - can't get rid of); 3. Throw or discard (e.g., "甩石头" - throw a stone).)
“甩”常作动词,可带宾语(如“甩鞭子”“甩包袱”),也可与补语搭配(如“甩得很远”)。(“甩” is often used as a verb and can take an object (e.g., "甩鞭子" - whip, "甩包袱" - get rid of a burden), and can also be paired with a complement (e.g., "甩得很远" - throw very far).)
在日常生活中,“甩”这个动作很常见,如甩手走路、甩动工具等。在口语中,“甩”还常用来表示轻松地摆脱或丢弃某物,反映了汉语用词的生动形象。(In daily life, the action of "甩" is very common, such as swinging one's arms while walking or waving a tool. In spoken language, "甩" is also often used to mean easily getting rid of or discarding something, reflecting the vividness of Chinese vocabulary.)
他生气地甩手离开了房间。(Tā shēng qì de shuǎi shǒu lí kāi le fáng jiān.)
He left the room angrily, swinging his arms.
这家商店正在甩卖冬季服装。(Zhè jiā shāng diàn zhèng zài shuǎi mài dōng jì fú zhuāng.)
This store is having a clearance sale on winter clothes.
可以联想“甩”字的形状,像手在挥动的样子。通过常见词汇如“甩手”“甩卖”来加深对“甩”的理解和记忆。(You can associate the shape of the character "甩" with the movement of a hand waving. Deepen your understanding and memory of "甩" through common words such as "甩手" and "甩卖".)