Chinese Character: 摔 (Shuāi - Fall, Tumble, Throw)
部首: 扌 (radical: 扌, related to hand actions)
笔画数: 14 (14 strokes)
结构分解: 形声字,从扌,率声。表示与手部动作有关,本义可能是用力扔、投,后引申为跌倒等义。(A pictophonetic character, with "扌" as the semantic part and "率" as the phonetic part. It is related to hand actions. Originally, it might mean to throw or cast forcefully, later extended to mean fall.)
笔顺:
拼音: Shuāi (first tone)
“摔”主要有以下含义:1. 用力扔、投(如“摔球”);2. 跌倒(如“摔倒”);3. 使物体落下而破损(如“摔碎”)。(“摔” mainly has the following meanings: 1. Throw or cast forcefully (e.g., "摔球" - throw a ball); 2. Fall down (e.g., "摔倒" - fall over); 3. Drop an object and break it (e.g., "摔碎" - break by dropping).)
“摔”常作动词,可带宾语(如“摔门”“摔盘子”),也可与趋向动词搭配(如“摔倒”)。(“摔” is often used as a verb and can take an object (e.g., "摔门" - slam the door, "摔盘子" - throw a plate), and can also be paired with directional verbs (e.g., "摔倒" - fall down).)
在中国文化中,“摔跟头”除了字面意思“跌倒”外,还常用来比喻在生活或工作中遇到挫折、犯错误。这种比喻形象生动,体现了汉语的丰富内涵和文化特色。(在Chinese culture, "摔跟头" not only means "fall down" literally, but is also often used as a metaphor for encountering setbacks or making mistakes in life or work. This metaphor is vivid and reflects the rich connotations and cultural characteristics of the Chinese language.)
他不小心摔倒了。(Tā bù xiǎo xīn shuāi dǎo le.)
He fell down accidentally.
别生气,别摔东西。(Bié shēng qì, bié shuāi dōng xi.)
Don't be angry. Don't throw things.
可以联想“摔”的部首“扌”,代表手部动作,与“摔”的扔、投、跌倒等动作相关。通过常见词汇如“摔倒”“摔碎”来加深对“摔”的理解和记忆。(You can associate the radical "扌" in the character "摔" with hand actions, which are related to the actions of throwing, casting, and falling. Deepen your understanding and memory of "摔" through common words such as "摔倒" and "摔碎".)