Chinese Character: 输 (Shū - Lose, Transport)
部首: 车 (radical: 车)
笔画数: 13 (13 strokes)
结构分解: 形声字,从车,俞声。本义是运送、运输,后引申出失败的意思。 (A pictophonetic character, with "车" (carriage) as the semantic part and "俞" as the phonetic part. Originally means to transport, later extended to mean lose.)
笔顺:
拼音: Shū (first tone)
输作动词时,有两个主要意思:一是运输、输送(如“输血”);二是失败、败北(如“输了比赛”)。 (As a verb, "输" has two main meanings: one is to transport or deliver (e.g., "输血"); the other is to lose (e.g., "输了比赛").)
作动词时,可带宾语(如“输了一场比赛”),常与介词“给”搭配(如“把货物输给对方”)。 (As a verb, it can take an object (e.g., "输了一场比赛") and is often paired with the preposition "给" (e.g., "把货物输给对方").)
在中国文化中,“输”不仅仅代表失败,还蕴含着一种豁达的态度。人们常说“胜败乃兵家常事”,鼓励人们在面对失败时不要气馁。同时,运输在古代社会中也有着重要的地位,是经济发展和文化交流的重要保障。 (In Chinese culture, "输" not only represents failure but also implies an open-minded attitude. People often say "Victory and defeat are common occurrences in war", encouraging people not to be discouraged when facing failure. At the same time, transportation also played an important role in ancient society, serving as an important guarantee for economic development and cultural exchange.)
他在比赛中输了,但他并不气馁。(Tā zài bǐ sài zhōng shū le, dàn tā bìng bù qì něi.)
He lost the game, but he was not discouraged.
医院正在为伤员输血。(Yī yuàn zhèng zài wèi shāng yuán shū xuè.)
The hospital is giving a blood transfusion to the wounded.
可以联想“输”字的部首“车”,古代运输主要靠车,这对应“输”的运输含义。而比赛失败后,就像货物被“输”给了对方,这样就能记住“输”的失败含义。 (You can associate the radical "车" in the character "输" with the fact that transportation in ancient times mainly relied on carriages, which corresponds to the "transport" meaning of "输". And when you lose a game, it's like "losing" something to the opponent, which helps you remember the "lose" meaning of "输".)