Chinese Character: 梳 (Shū - Comb)
部首: 木 (radical: 木 (tree, related to wood, as combs were often made of wood))
笔画数: 11 (11 strokes)
结构分解: 形声字,从木,疏声。表示用木制的器具整理头发等。 (A pictophonetic character, with "木" (wood) as the semantic part and "疏" as the phonetic part. It means to arrange hair with a wooden tool.)
笔顺:
拼音: Shū (first tone)
梳作动词时,表示用梳子整理头发、胡须等(如“梳头”);也可表示像梳子齿那样排列(如“梳篦”)。作名词时,指梳子这种工具。 (As a verb, "梳" means to arrange hair, beard, etc. with a comb (e.g., "comb one's hair"); it can also mean to arrange like the teeth of a comb (e.g., "combs and hairpins"). As a noun, it refers to the tool called a comb.)
作动词时,常带宾语(如“梳头”),可与副词搭配(如“仔细地梳”)。作名词时,可受形容词修饰(如“漂亮的梳子”),常与量词“把”搭配(如“一把梳子”)。 (As a verb, it often takes an object (e.g., "comb one's hair") and can be paired with adverbs (e.g., "comb carefully"). As a noun, it can be modified by adjectives (e.g., "a beautiful comb") and is often paired with the measure word "把" (e.g., "a comb").)
在中国文化中,梳子不仅是实用工具,还具有丰富的象征意义。在传统婚礼上,梳子常被作为嫁妆,寓意着新人白头偕老。此外,梳子也是文人墨客笔下常见的意象,象征着对美的追求和生活的精致。 (In Chinese culture, combs are not only practical tools but also carry rich symbolic meanings. In traditional weddings, combs are often given as part of the dowry, symbolizing that the newlyweds will grow old together. In addition, combs are also common images in the works of literati, symbolizing the pursuit of beauty and the refinement of life.)
她每天早上都会认真地梳头。(Tā měi tiān zǎo shàng dōu huì rèn zhēn de shū tóu.)
She combs her hair carefully every morning.
这把梳子是用檀香木做的。(Zhè bǎ shū zi shì yòng tán xiāng mù zuò de.)
This comb is made of sandalwood.
可以联想“梳”字的部首“木”,古代的梳子大多是用木头制作的。想象一个人拿着木梳梳头的场景,这样就能轻松记住“梳”的含义和读音。 (You can associate the radical "木" in the character "梳" with the fact that most ancient combs were made of wood. Imagine a person combing their hair with a wooden comb, and you can easily remember the meaning and pronunciation of "梳".)