Chinese Character: 释 (Shì - Explain/Release)
部首: 釆(biàn,与辨别相关) (radical: 釆 (discernment))
笔画数: 12 (12 strokes)
结构分解: 形声字,从釆(biàn,表义,与辨别相关)、睪(yì,表音),本义指解释、说明(如"解释"),后引申为释放(如"释放")、消除(如"释怀") (ideogram with "釆" (discernment) as radical and "睪" indicating pronunciation, originally meaning explain (e.g., "解释"), later extended to release (e.g., "释放") or relieve (e.g., "释怀"))
笔顺:
拼音: Shì (fourth tone)
释作动词时指解释(如"释疑")、释放(如"释放犯人")、消除(如"释怀");作名词时指佛教经典(如"佛释") (Verb: explain (e.g., "resolve doubts"); Release (e.g., "release prisoner"); Relieve (e.g., "let go"); Noun: Buddhist scriptures (e.g., "Buddhist texts"))
作动词时可接宾语(如"解释问题")或补语(如"释放压力");常与"解""放"等词搭配(如"解释""释放") (Verb: followed by object (e.g., "explain the problem") or complement (e.g., "release pressure"); often paired with "解/放" (e.g., "explain/release"))
《说文解字》载"释,解也",本义为解开、解释;佛教传入后"释"特指释迦牟尼,成为僧人的姓(如"释家");成语"如释重负"指像放下重担,形容轻松;现代"解释"是沟通的核心行为,体现汉字从具体动作到抽象功能的演变 (Shuowen Jiezi records "释, 解也" (release/explain). After Buddhism's introduction, "释" refers to Sakyamuni, used as a surname for monks (e.g., "释家"). The idiom "如释重负" (relieved) describes feeling light. Modern "解释" (explain) is key to communication, showing the evolution of Chinese characters from concrete actions to abstract functions)
老师详细解释了这个数学公式。(Lǎo shī xiáng xì jiě shì le zhè gè shù xué gōng shì.)
The teacher explained the mathematical formula in detail.
他终于释怀了过去的遗憾。(Tā zhōng yú shì huái le guò qù de yí hàn.)
He finally let go of past regrets.
"释"由"釆"(辨别)和"睪"(标记)组成,想象通过辨别标记来解释事物,或解开标记释放束缚,通过"辨别+标记=解释/释放"的画面轻松记住含义 ("释" is composed of "釆" (discern) and "睪" (mark). Imagine explaining by discerning marks or releasing by untying marks, associating "discern + mark" to remember the meaning of "释")