Chinese Character: 顷 (Qǐng - A unit of area; A short time)
部首: 页 (Radical: 页, related to the head)
笔画数: 8 (Number of strokes: 8)
结构分解: 形声字,从页(页字旁,与头部相关),匕声(bǐ,表音)。本义指头不正(倾斜),引申为时间短暂(如“顷刻”)或面积单位(1顷=100亩)。(A phonetic-semantic character, combining "页" (head radical) and "匕" (phonetic component). Originally means tilted head, extended to short time (e.g., "顷刻" - a moment) or area unit (1顷=100 mu).)
笔顺:
拼音: Qǐng (Third tone)
“顷”主要表示:
1. 量词:面积单位,1顷≈6.67公顷(如“百顷良田”);
2. 名词:极短的时间(如“顷刻”指片刻);
3. 副词:不久前(如“顷闻”指刚才听说)。("顷" mainly means:
1. Measure word: Unit of area (1顷≈6.67 hectares, e.g., "百顷良田" - hundred mu of farmland).
2. Noun: Short time (e.g., "顷刻" - a moment).
3. Adverb: Recently (e.g., "顷闻" - just heard).)
“顷”作为量词时,常与数词搭配(如“三顷地”);作为时间名词时,多与“之”组合(如“顷刻之间”);现代多用“公顷”(国际单位),“顷”在口语中较少单独使用。("顷" is used as a measure word with numerals (e.g., "三顷地" - three mu of land), or as a time noun in "顷刻之间" (in a moment). Modern usage prefers "公顷" (hectare) over standalone "顷".)
“顷”在古代是重要的土地计量单位,《史记》中“百亩之田,勿夺其时”反映农耕社会对土地的重视;诗词中“万顷江田一鹭飞”以“万顷”形容田野广阔,体现汉字的意象美;现代“顷刻”仍用于文学表达,保留古汉语风味。("顷" was a key land measure in ancient China, as seen in "Records of the Grand Historian". Poetry uses "万顷" to describe vast fields, showcasing the beauty of Chinese characters. "顷刻" retains classical charm in modern literature.)
雨过天晴,万顷稻田在阳光下泛着金光,仿佛一片金色的海洋。(Yǔ guò tiān qíng, wàn qǐng dào tián zài yáng guāng xià fàn zhe jīn guāng, fǎng fú yī piàn jīn sè de hǎi yáng.)
After the rain cleared, the vast rice fields shimmered golden in the sunlight, like a golden ocean.
他刚出门,顷刻之间就下起了大雨,幸亏带了雨伞。(Tā gāng chū mén, qǐng kè zhī jiān jiù xià qǐ le dà yǔ, xìng kuī dài le yǔ sǎn.)
He had just gone out when it started pouring heavily. Fortunately, he brought an umbrella.
联想“顷”的结构:左边“匕”提示发音Qǐng(注意实际发音为第三声),右边“页”表示与头部相关(原指头倾斜),合起来记忆为“头微斜的qǐng(顷),引申为短暂或面积”。(Associate "顷" with its structure: "匕" hints at pronunciation "Qǐng", "页" relates to the head (originally tilted head). Combine to remember "tilted head → short time/area unit (顷)".)