Chinese Character: 亲 (Qīn - Family; Affection)
部首: 亠 (Radical: 亠, related to head/top)
笔画数: 9 (Number of strokes: 9)
结构分解: 形声字,从见(见字旁,表示与看相关),亲声(qīn,表音)。本义指关系密切(如“亲人”),引申为亲切、亲自。(A phonetic-semantic character, combining "见" (see radical) and "亲" (phonetic component). Originally means close relationship (e.g., "亲人" - family member), extended to mean affectionate or personal.)
笔顺:
拼音: Qīn (First tone)
“亲”主要表示:
1. 亲属关系(如“父母是最亲的人”);
2. 关系密切(如“亲密朋友”);
3. 亲自(如“亲自动手”)。("亲" mainly means:
1. Family relationship (e.g., "父母是最亲的人" - Parents are the closest family).
2. Close relationship (e.g., "亲密朋友" - close friends).
3. Personally (e.g., "亲自动手" - do it personally).)
“亲”可作名词(如“近亲”)、形容词(如“亲切”)或副词(如“亲访”),常与“密”“属”等字组合(如“亲密”“亲属”)。("亲" is used as a noun (e.g., "近亲" - close relative), adjective (e.g., "亲切" - affectionate), or adverb (e.g., "亲访" - visit personally), often combined with "密" or "属" (e.g., "亲密" - intimate, "亲属" - relatives).)
“亲”在中国文化中强调家庭纽带,如“亲情”是维系家族的核心;成语“亲如手足”形容关系如兄弟般亲密,体现传统伦理观念。("亲" emphasizes family bonds in Chinese culture, e.g., "亲情" (family affection) is central to family ties. The idiom "亲如手足" (close as brothers) reflects traditional ethics.)
无论遇到什么困难,亲人的支持都是最温暖的。(Wú lùn yù dào shén me kùn nán, qīn rén de zhī chí dōu shì zuì wēn nuǎn de.)
No matter what difficulties arise, family support is always the warmest.
老师亲切的笑容让我立刻放松了下来。(Lǎo shī qīn qiè de xiào róng ràng wǒ lì kè fàng sōng le xià lái.)
The teacher's affectionate smile made me relax immediately.
联想“亲”的结构:上半部分“立”和“木”组合像家人站在一起,下半部分“见”表示常见面,合起来记忆为“常见面的家人(亲)”。(Associate "亲" with its structure: "立"+"木" resembles family standing together, and "见" (see) indicates frequent meetings. Combine to remember "family members we see often (亲)".)