Chinese Character: 跑 (Pǎo - Run; Sprint)
部首: ⻊ (Radical: ⻊, related to foot actions)
笔画数: 12 (Number of strokes: 12)
结构分解: 形声字,从足(⻊,与脚部动作相关),包声(bāo,表音)。本义指用脚快速移动(如“跑步”),引申为“逃走”(如“逃跑”)或“为某事奔波”(如“跑业务”)。(A phonetic-semantic character, combining "⻊" (foot radical) and "包" (phonetic component). Originally means to move quickly with feet (e.g., "跑步" - jog), extended to "flee" (e.g., "逃跑" - flee) or "rush about for a task" (e.g., "跑业务" - run errands).)
笔顺:
拼音: Pǎo (Third tone)
“跑”主要表示:
1. 动词:用脚快速移动(如“赛跑”);
2. 动词:逃走(如“逃跑”);
3. 动词:为某事奔波(如“跑项目”)。("跑" mainly means:
1. Verb: Move quickly with feet (e.g., "赛跑" - race).
2. Verb: Flee (e.g., "逃跑" - flee).
3. Verb: Rush about for a task (e.g., "跑项目" - work on a project).)
“跑”作动词时,可带补语(如“跑快”)或宾语(如“跑马拉松”);可与介词搭配(如“从家里跑出来”);可重叠为“跑跑”表轻松动作(如“出去跑跑”)。("跑" as a verb can take complements (e.g., "跑快" - run fast) or objects (e.g., "跑马拉松" - run a marathon). It collocates with prepositions (e.g., "从家里跑出来" - run out of the house). Reduplication "跑跑" (run around) indicates a casual action (e.g., "出去跑跑" - go out for a run).)
“跑”在传统中与“走”(慢走)区分,体现动作速度差异;现代“跑步”是普及的运动方式(如马拉松),反映健康意识提升;成语“东奔西跑”形容忙碌,体现生活节奏。("跑" traditionally differentiates from "走" (walk slowly), reflecting speed differences. Modern "跑步" (jogging) is a popular exercise (e.g., marathons), showing increased health awareness. The idiom "东奔西跑" (rush here and there) describes busyness, reflecting lifestyle pace.)
每天早上,他都会去公园跑步锻炼身体。(Měi tiān zǎo shàng, tā dōu huì qù gōng yuán pǎo bù duàn liàn shēn tǐ.)
He goes jogging in the park every morning to exercise.
小偷看到警察后,立刻转身逃跑。(Xiǎo tōu kàn dào jǐng chá hòu, lì kè zhuǎn shēn táo pǎo.)
The thief turned around and fled immediately upon seeing the police.
联想“跑”的结构:左边“⻊”(脚)表示用脚动作,右边“包”表发音(bāo)。想象脚快速移动包裹(如快递员跑步送包裹),即可记住“跑”的核心含义是“快速移动”。(Associate "跑" with its structure: "⻊" (foot) on the left indicating foot action, and "包" (phonetic) on the right. Imagine feet quickly moving a package (like a courier running to deliver), to remember the core meaning "run/sprint".)