Chinese Character: 经
Radical: 糸/mì (silk radical)
Stroke Count: 8
Stroke Order:
Pinyin: jīng (first tone) / jìng (fourth tone)
jīng: Classic, scripture, warp (of cloth), to pass through, to go through
jìng: To manage, to govern, to conduct
Part of Speech: Can be used as a noun, verb, adjective, or adverb
Pronunciation Notes:
Usage Patterns:
Idioms:
Confucian Classics: The character "经" is closely associated with the Confucian classics (儒家经典), which are the foundational texts of traditional Chinese culture and philosophy.
Traditional Thought: In Chinese culture, "经" represents fundamental principles, rules, or truths that guide behavior and understanding of the world.
Textile Industry: Originally, "经" referred to the warp threads in weaving, which are the longitudinal threads that form the foundation of cloth. This reflects the importance of textiles in ancient Chinese society.
Modern Usage: Today, "经" is widely used in fields such as economics, management, and education, maintaining its original connotation of foundational principles.
Chinese: 这本书是中国文学的经典之作。
Pinyin: Zhè běn shū shì zhōngguó wénxué de jīngdiǎn zhī zuò.
Translation: This book is a classic work of Chinese literature.
Character Breakdown: "经" is composed of "纟" (sī, silk radical) on the left and "巠" (jīng) on the right.
Visual Association: The left part "纟" relates to silk or threads, which connects to the original meaning of "warp threads in weaving." The right part "巠" provides the pronunciation.
Mnemonic Device: Remember that "经" sounds like "jīng" and can be associated with "经典" (jīngdiǎn, classic), which helps recall its meaning as something fundamental or important.
Usage Help: To distinguish the two pronunciations, remember that "jīng" is more commonly used in everyday language, while "jìng" is more often used in formal or literary contexts related to management or governance.