Chinese Character: 货
Radical: 贝 (bèi) - Shell/Valuable radical
Stroke Count: 8 strokes
Stroke Order:
Pinyin: Huò (Fourth tone)
Basic Meaning:
Extended Meaning:
Additional Notes: Often used in commercial and economic contexts, related to trade and exchange.
这些货物需要明天运走。 (Zhèxiē huòwù xūyào míngtiān yùnzǒu.) - These goods need to be shipped tomorrow.
不同国家有不同的货币。 (Bùtóng guójiā yǒu bùtóng de huòbì.) - Different countries have different currencies.
我们去百货商店买东西吧。 (Wǒmen qù bǎihuò shāngdiàn mǎi dōngxi ba.) - Let's go shopping at the department store.
我们已经向工厂订货了。 (Wǒmen yǐjīng xiàng gōngchǎng dìnghuò le.) - We have already ordered goods from the factory.
他们将在下周交货。 (Tāmen jiāng zài xiàzhōu jiāohuò.) - They will deliver the goods next week.
Part of Speech:
Usage:
Structure:
Notes: In modern Chinese, "货" is most commonly used in commercial contexts and is rarely used alone except in certain idiomatic expressions.
The character "货" has a rich cultural background related to Chinese economic history. The radical "贝" (shell) reflects ancient Chinese currency systems, where shells were used as money.
Throughout Chinese history, "货" has been closely associated with trade and commerce. In traditional Chinese society, merchants were sometimes referred to as "货郎" (huòláng), meaning "peddlers" or "merchants."
In contemporary China, with the rise of e-commerce and global trade, the character "货" is more relevant than ever, appearing in numerous new words related to modern commerce and logistics.
这家商店有各种各样的货物。
Zhè jiā shāngdiàn yǒu gè zhǒng gè yàng de huòwù.
This store has all kinds of goods.
我们需要用当地货币购买这些货物。
Wǒmen xūyào yòng dāngdì huòbì gòumǎi zhèxiē huòwù.
We need to use local currency to buy these goods.
物流公司负责运输这些货物到全国各地。
Wùliú gōngsī fùzé yùnshū zhèxiē huòwù dào quánguó gèdì.
The logistics company is responsible for transporting these goods to all parts of the country.